Merge pull request #28 from Servuc/master
Improvement : Add french language and correct markdown
This commit is contained in:
commit
05ddb9c1a1
BIN
18n/fr_FR/LC_MESSAGES/gfx_curses.mo
Normal file
BIN
18n/fr_FR/LC_MESSAGES/gfx_curses.mo
Normal file
Binary file not shown.
BIN
18n/fr_FR/LC_MESSAGES/gfx_terminal.mo
Normal file
BIN
18n/fr_FR/LC_MESSAGES/gfx_terminal.mo
Normal file
Binary file not shown.
BIN
18n/fr_FR/LC_MESSAGES/highscore.mo
Normal file
BIN
18n/fr_FR/LC_MESSAGES/highscore.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
@ -23,7 +23,7 @@ The next step is to generate the .po files with the following command (change 'e
|
|||
```
|
||||
msginit --input=po/gfx_curses.pot --locale=es_AR --output=po/es_AR/gfx_curses.po
|
||||
msginit --input=po/gfx_terminal.pot --locale=es_AR --output=po/es_AR/gfx_terminal.po
|
||||
msginit --input=po/highscore.pot --locale=es_AR --output=po/es_AR/gfx_highscore.po
|
||||
msginit --input=po/highscore.pot --locale=es_AR --output=po/es_AR/highscore.po
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Translation
|
||||
|
@ -39,15 +39,15 @@ for example:
|
|||
Nwe should create the directory where we'll place the .mo files (change es_AR by your language standard name):
|
||||
|
||||
```
|
||||
mkdir 18n/es_AR/LC_MESSAGES
|
||||
mkdir -p 18n/es_AR/LC_MESSAGES
|
||||
```
|
||||
|
||||
The last step is to generate the .mo file:
|
||||
|
||||
```
|
||||
msgfmt --output-file=/18n/es_AR/LC_MESSAGES/gfx_curses.mo po/es_AR/gfx_curses.po
|
||||
msgfmt --output-file=/18n/es_AR/LC_MESSAGES/gfx_terminal.mo po/es_AR/gfx_terminal.po
|
||||
msgfmt --output-file=/18n/es_AR/LC_MESSAGES/highscore.mo po/es_AR/highscore.po
|
||||
msgfmt --output-file=18n/es_AR/LC_MESSAGES/gfx_curses.mo po/es_AR/gfx_curses.po
|
||||
msgfmt --output-file=18n/es_AR/LC_MESSAGES/gfx_terminal.mo po/es_AR/gfx_terminal.po
|
||||
msgfmt --output-file=18n/es_AR/LC_MESSAGES/highscore.mo po/es_AR/highscore.po
|
||||
```
|
||||
|
||||
##And this is it!
|
||||
## And this is it!
|
||||
|
|
33
po/fr_FR/gfx_curses.po
Normal file
33
po/fr_FR/gfx_curses.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
# French translations for 2048 package.
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE 2048'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the 2048 package.
|
||||
# Thomas <thomas@servuc.fr>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2048 v1.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: matiasezequielbian@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 18:58-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 23:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas <thomas@servuc.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/gfx_curses.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Hi: %d\n"
|
||||
msgstr "Meilleur:%d\n"
|
||||
|
||||
#: src/gfx_curses.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Score: %d\n"
|
||||
msgstr " Score: %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/gfx_curses.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Score: %d (+%d)\n"
|
||||
msgstr " Score: %d (+%d)\n"
|
33
po/fr_FR/gfx_terminal.po
Normal file
33
po/fr_FR/gfx_terminal.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
# French translations for PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Thomas <thomas@servuc.fr>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 19:02-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 23:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas <thomas@servuc.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/gfx_terminal.c:46
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Hi: %ld\n"
|
||||
msgstr "Meilleur: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: src/gfx_terminal.c:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Score: %ld\n"
|
||||
msgstr " Score: %ld\n"
|
||||
|
||||
#: src/gfx_terminal.c:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Score: %ld (+%ld)\n"
|
||||
msgstr " Score: %ld (+%ld)\n"
|
56
po/fr_FR/highscore.po
Normal file
56
po/fr_FR/highscore.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# French translations for PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Thomas <thomas@servuc.fr>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 18:12-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 23:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas <thomas@servuc.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/highscore.c:58
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset your scores? Y(es) or N(o)\n"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment remettre a zero vos scores ? (Y)Oui ou (N)on\n"
|
||||
|
||||
#: src/highscore.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please enter Yes or No\n"
|
||||
msgstr "Veuillez entrer (Y)Oui ou (N)on\n"
|
||||
|
||||
#: src/highscore.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load: Failed to open highscore file\n"
|
||||
msgstr "chargement: Echec dans l'ouverture du fichier de score\n"
|
||||
|
||||
#: src/highscore.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load: Failed to parse highscore file\n"
|
||||
msgstr "chargement: Echec dans la lecture du fichier de score\n"
|
||||
|
||||
#: src/highscore.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "save: Failed to open highscore file\n"
|
||||
msgstr "sauvegarde: Echec dans l'ouverture du fichier de score\n"
|
||||
|
||||
#: src/highscore.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "save: Failed to write highscore file\n"
|
||||
msgstr "sauvegarde: Echec dans l'ecriture du fichier de score\n"
|
||||
|
||||
#: src/highscore.c:71
|
||||
msgid "y"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: src/highscore.c:71
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "yes"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user